Translation of "the qualifications" in Italian


How to use "the qualifications" in sentences:

Each member shall have the qualifications, experience and skills, in particular in the area of the protection of personal data, required to perform its duties and exercise its powers.
| Ogni membro possiede le qualifiche, l’esperienza e le competenze, in particolare nel settore della protezione dei dati personali, richieste per l’esercizio delle sue funzioni e dei suoi poteri.
the quality records, such as inspection reports and test data, calibration data, and reports on the qualifications of the personnel concerned,
f) dei registri riguardanti la qualita’, come le relazioni ispettive e i dati sulle prove e sulle tarature, le relazioni sulle qualifiche del personale interessato;
the data stipulated in the part of the quality system relating to manufacture, such as reports concerning inspections, tests, standardizations/calibrations and the qualifications of the staff concerned, etc.
i dati previsti nella parte del sistema qualità relativa alla fabbricazione, come ad esempio i rapporti concernenti le ispezioni, le prove, le verifiche e la qualificazione del personale interessato, ecc.
You've met the qualifications as foster parents and will be granted temporary joint custody of Lux.
Avete i requisiti per essere genitori affidatari e vi sara' data la custodia temporanea congiunta di Lux.
the quality records provided for in that part of the quality system concerned with manufacture, such as inspection reports and test data, calibration data, reports on the qualifications of the personnel concerned, etc.
g) dei registri riguardanti la qualita’, come le relazioni ispettive e i dati sulle prove e sulle tarature, le relazioni sulle qualifiche del personale interessato;
The representative shall have the qualifications and expertise to ensure that the best interests of the minor are taken into consideration during the procedures carried out under this Regulation.
Il rappresentante possiede le qualifiche e le competenze necessarie ad assicurare che durante le procedure svolte ai sensi del presente regolamento sia tenuto in considerazione l’interesse superiore del minore.
We were speculating about the qualifications of our postulants.
Speculavamo sulle qualifiche delle nostre postulanti.
Those meeting the qualifications will immediately receive His Majesty's Royal Bounty of one and a half guineas with complete clothing, arms and accoutrements.
Coloro che hanno i requisiti adatti riceveranno immediatamente... il premio reale di Sua Maestà, di una ghinea e mezzo. Saranno provvisti di vestiario, armi ed equipaggiamento.
Well, all the qualifications are there, obviously.
Ci sono indubbiamente tutti i requisiti.
You're the only one I know with the qualifications... to be both a research assistant and a personal bodyguard.
Sei l'unica persona che conosco ben qualificata... sia come assistente alle ricerche che come guardia del corpo.
You think you have the qualifications to handle a case of this magnitude?
Crede di possedere i requisiti per gestire un caso di questa grandezza?
Because you have all the qualifications to make a great receptionist.
Perché hai tutti i requisiti per essere un ottimo segretario.
I feel bad that Shelley picked me over you, the doctor with all the qualifications.
Mi sento in colpa che... Shelly abbia scelto me invece di te, la dottoressa con tutti i titoli.
(b) the qualifications and eligibility conditions required to be appointed as member of each supervisory authority;
le qualifiche e le condizioni di idoneità richieste per essere nominato membro di ogni autorità di controllo;
the quality records, such as inspection reports and test data, calibration data, reports concerning the qualifications of the personnel concerned, etc.
i registri riguardanti la qualità, come le relazioni ispettive e i dati sulle prove e sulle tarature, le relazioni sulle qualifiche del personale interessato ecc.
You can gain insight into the type of work done by regulatory scientists and of the qualifications and professional experience generally required to work in this field.
Puoi approfondire la tua conoscenza del tipo di attività svolta dagli esperti in materia di regolamentazione e ottenere informazioni sulle qualifiche ed esperienze professionali generalmente necessarie per lavorare in questo ambito.
Yeah, he's got the qualifications, but he's 64 and he smokes two packs a day.
Si', ha tutti i requisiti, ma ha 64 anni e fuma due pacchetti al giorno.
They shall give due consideration to the degree of attainment by the applicants of the qualifications referred to in that Article.
Tali inviti tengono in dovuta considerazione il grado di conformità, da parte dei candidati, alle qualifiche di cui al suddetto articolo.
Yes, but I don't have anywhere near the qualifications...
Sì, ma io non la minima qualifica...
Unfortunately, you don't really have the qualifications to run Queen Consolidated, but what you do have is passion.
Sfortunatamente non hai esattamente i requisiti per dirigere le Industrie Queen, ma quello che hai e' la passione.
(b) the qualifications and eligibility conditions required to be appointed as a member of each supervisory authority;
b) le qualifiche e le condizioni di idoneità richieste per essere nominato membro di ciascuna autorità di controllo;
Member States shall further ensure that the special manager has the qualifications, ability and knowledge required to carry out his or her functions.
Gli Stati membri assicurano inoltre che l’amministratore speciale possieda le qualifiche, le capacità e le conoscenze necessarie per svolgere le sue funzioni.
You meet the qualifications to sire the next Confessor.
Rispondi ai requisiti per generare la prossima Depositaria.
You have met the qualifications as foster parents and will be granted temporary joint custody of Lux.
Ma avete i requisiti per essere genitori affidatari e vi sara' data la custodia temporanea congiunta di Lux.
In this issue, almost 50% of success depends on the qualifications of doctors.
In questo numero, quasi il 50% del successo dipende dalle qualifiche dei medici.
Italian Navy, Coast Guard, Guardia di Finanza and – on the mainland – Fire Brigade (the latter with the HEMTS certificate) have the qualifications to do so.
Aeronautica Militare, Marina Militare, Guardia Costiera, Guardia di Finanza e – su terraferma – Vigili del Fuoco (questi ultimi con il certificato HEMTS) hanno le abilitazioni per farle.
** To be eligible for either trip, you must meet the qualifications at least 60 days prior to the departure date.
**Per poter partecipare al viaggio, è necessario soddisfare i requisiti di qualifica almeno 60 giorni prima della data di partenza.
In the welding process of products, the focus of supervision is on the execution of welding skills, the qualifications of welding welders, the handling of welding materials, etc., and check the welding records.
Nel processo di saldatura dei prodotti, l'attenzione della supervisione è sull'esecuzione delle abilità di saldatura, le qualifiche dei saldatori, la gestione dei materiali di saldatura, ecc. E il controllo dei registri di saldatura.
Likewise, 1 Timothy 3:2, 8 gives the qualifications of bishops and deacons but not of elders.
In modo analogo, 1 Timoteo 3:2, 8 fornisce le qualifiche per i vescovi e i diaconi, ma non per gli anziani.
The Youth on the Move communication sets out a series of actions to help young people gain the qualifications and skills they need to succeed in the jobs market.
La comunicazione Youth on the Move delinea una serie di azioni intese ad aiutare i giovani ad acquisire le qualifiche e le abilità di cui hanno bisogno per riuscire sul mercato del lavoro.
1.have the qualifications, experience and skills, in particular in the area of the protection of personal data, required to perform its duties and exercise its powers.
2. Ogni membro possiede le qualifiche, l'esperienza e le competenze, in particolare nel settore della protezione dei dati personali, richieste per l'esercizio delle sue funzioni e dei suoi poteri.
This takes into account the qualifications and specialty of the employee, as well as the number of hours according to the plan.
Ciò tiene conto delle qualifiche e della specialità del dipendente, nonché del numero di ore del piano.
In the first case, the selection board must indicate the specific information which is missing from the application, taking into account the qualifications required by the notice of competition.
Nel primo caso, la commissione giudicatrice deve indicare l’elemento preciso che manca nella candidatura, tenuto conto delle qualifiche richieste nel bando di concorso.
They are chosen from among individuals whose independence is beyond doubt and who possess the qualifications required for appointment, in their respective countries, to the highest judicial offices, or who are of recognised competence.
Essi vengono scelti tra personalità che offrano tutte le garanzie di indipendenza e che riuniscano le condizioni richieste per l'esercizio, nei rispettivi paesi, delle più alte funzioni giurisdizionali, ovvero che siano in possesso di competenze notorie.
An HP report found that men will apply for a job if they meet only 60 percent of the qualifications, but women, women will apply only if they meet 100 percent of the qualifications.
Un report dell'HP trovò che gli uomini si candidano per un lavoro anche se il loro curriculum soddisfa solo il 60% delle qualifiche richieste, mentre le donne si candidano solo se soddisfano il 100% delle qualifiche rischieste.
1.2945151329041s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?